Pagina 3 di 3

Re: Jacques Brel

Inviato: lunedì 27 aprile 2020, 23:02
da el_condor
Slegar ha scritto: giovedì 19 settembre 2019, 20:14 Concerto del luglio 1963 al Casinò di Knokke:
https://www.raiplay.it/video/2018/09/JA ... e4b37.html
visto stasera: bellissimo. Straordinaria l'energia di Brel in questa esibizione. Veramente un artista grandissimo..

Re: Jacques Brel

Inviato: martedì 28 aprile 2020, 14:26
da lemond
el_condor ha scritto: lunedì 27 aprile 2020, 23:02
Slegar ha scritto: giovedì 19 settembre 2019, 20:14 Concerto del luglio 1963 al Casinò di Knokke:
https://www.raiplay.it/video/2018/09/JA ... e4b37.html
visto stasera: bellissimo. Straordinaria l'energia di Brel in questa esibizione. Veramente un artista grandissimo..
Anche se come uomo, s.m. non era un granché, sull'artista/poeta/compositore sono d'accordo in toto. :clap: :clap: :clap:

Re: Jacques Brel

Inviato: giovedì 3 dicembre 2020, 18:17
da lemond
Interpretato da Gian Maria Volonté

Re: Jacques Brel

Inviato: giovedì 7 settembre 2023, 9:57
da lemond


Mourir en rougissant
Suivant la guerre qu'il fait
Du fait des Allemands
À cause des Anglais
Mourir baiseur intègre
Entre les seins d'une grosse
Contre les os d'une maigre
Dans un cul de basse-fosse
Mourir de frissonner
Mourir de se dissoudre
De se racrapoter
Mourir de se découdre
Ou terminer sa course
La nuit de ses cent ans
Vieillard tonitruant
Soulevé pas quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant "Amsterdam!"
Mourir, cela n'est rien
Mourir, la belle affaire!
Mais vieillir, oh, oh vieillir
Mourir, mourir de rire
C'est possiblement vrai
D'ailleurs la preuve en est
Qu'ils n'osent plus trop rire
Mourir de faire le pitre
Pour dérider l'désert
Mourir face au cancer
Par arrêt de l'arbitre
Mourir sous le manteau
Tellement anonyme
Tellement incognito
Que meurt un synonyme
Ou terminer sa course
La nuit de ses cent ans
Vieillard tonitruant
Soulevé par quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant "Amsterdam"
Mourir, cela n'est rien
Mourir, la belle affaire!
Mais vieillir, oh vieillir
Mourir couvert d'honneur
Et ruisselant d'argent
Asphyxié sous les fleurs
Mourir en monument
Mourir au bout d'une blonde
Là où rien ne se passe
Où le temps nous dépasse
Où le lit tombe en tombe
Mourir insignifiant
Au fond d'une tisane
Entre un médicament
Et un fruit qui se fane
Ou terminer sa course
La nuit de ses mille ans
Vieillard tonitruant
Soulevé par quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant "Amsterdam"
Mourir, cela n'est rien
Mourir, la belle affaire!
Mais vieillir, oh, oh vieillir

Re: Jacques Brel

Inviato: martedì 12 settembre 2023, 16:16
da lemond
Jacques Chancel (giornalista televisivo , ma forse anche altro, in ogni modo molto famoso, s'entretient avec Jacques Brel à l'occasion de la présentation de son second film ""Far West"" au festival de Cannes del 1973.



Intervista molto interessante, dalla quale si comprende molto bene l'onestà intellettuale di entrambi. In particolare due frasi mi hanno colpito e che riporto qui sotto.


J. Chansel "Le plat pais è un vero poema, più che una canzone :clap:"

J. Brel ""Chi è ricco se lo merita, è ben un inferno! :diavoletto: "

Re: Jacques Brel

Inviato: venerdì 15 settembre 2023, 11:41
da lemond
De mal à seul, j'eus mal à deux
J'en suis venu à prier Dieu
Mais on sait bien qu'il est trop vieux
Et qu'il n'est plus maître de rien!

Col mio dolore, faccio male a entrambi
Sono venuto a pregare Dio
Ma sappiamo che è troppo vecchio
E non è più padrone di nulla!

Re: Jacques Brel

Inviato: lunedì 2 ottobre 2023, 11:02
da lemond
Non si sente troppo bene, però ci sono i sottotitoli in inglese, che aiutano, anche chi non conosce bene (come me) la lingua di Albione. :)


Re: Jacques Brel

Inviato: venerdì 13 ottobre 2023, 8:38
da lemond


Se sentir quelque peu romain
Mais au temps de la décadence
Gratter sa mémoire à deux mains
Ne plus parler qu'à son silence
Et ne plus vouloir se faire aimer
Pour cause de trop peu d'importance
Être désespéré
Mais avec élégance
Sentir la pente plus glissante
Qu'au temps où le corps était mince
Lire dans les yeux des ravissantes
Que cinquante ans c'est la province
Et brûler sa jeunesse mourante
Mais faire celui qui s'en dispense
Être désespéré
Mais avec élégance
Sortir pour traverser des bars
Où l'on est chaque fois le plus vieux
Y éclabousser de pourboires
Quelques barmans silencieux
Et grignoter des banalités
Avec des vieilles en puissance
Être désespéré
Mais avec élégance
Savoir qu'on a toujours eu peur
Savoir son poids de lâcheté
Pouvoir se passer de bonheur
Savoir ne plus se pardonner
Et n'avoir plus grand chose à rêver
Mais écouter son coeur qui danse
Être désespéré
Mais avec espérance

Re: Jacques Brel

Inviato: sabato 21 ottobre 2023, 11:51
da lemond
Per chi volesse sentirlo in italiano, ho scelto quella che, s.m. è l'interprete migliore.

Re: Jacques Brel

Inviato: mercoledì 25 ottobre 2023, 12:08
da lemond
ancora in italiano, da Roberto Vecchioni -

Re: Jacques Brel

Inviato: mercoledì 25 ottobre 2023, 12:19
da lemond
la versione francese è questa.

Re: Jacques Brel

Inviato: giovedì 26 ottobre 2023, 13:22
da lemond



La dame patronnesse

Pour faire une bonne dame patronnesse
Il faut avoir l'?il vigilant
Car comme le prouvent les événements
Quatre-vingt-neuf tue la noblesse
Car comme le prouvent les événements
Quatre-vingt-neuf tue la noblesse

Et un point à l'envers et un point à l'endroit
Un point pour saint Joseph un point pour saint Thomas

Pour faire une bonne dame patronnesse
Il faut organiser ses largesses
Car comme disait le duc d'Elbeuf
" C'est avec du vieux qu'on fait du neuf "
Car comme disait le duc d'Elbeuf
" C'est avec du vieux qu'on fait du neuf "

Et un point à l'envers et un point à l'endroit
Un point pour saint Joseph un point pour saint Thomas

Pour faire une bonne dame patronnesse
C'est qu'il faut faire très attention
A ne pas se laisser voler ses pauvresses
C'est qu'on serait sans situation
A ne pas se laisser voler ses pauvresses
C'est qu'on serait sans situation

Et un point à l'envers et un point à l'endroit
Un point pour saint Joseph un point pour saint Thomas

Pour faire une bonne dame patronnesse
Il faut être bonne mais sans faiblesse
Ainsi j'ai dû rayer de ma liste
Une pauvresse qui fréquentait un socialiste
Ainsi j'ai dû rayer de ma liste
Une pauvresse qui fréquentait un socialiste

Et un point à l'envers et un point à l'endroit
Un point pour saint Joseph un point pour saint Thomas

Pour faire une bonne dame patronnesse
Tricotez tout en couleur caca d'oie
Ce qui permet le dimanche à la grand-messe
De reconnaître ses pauvres à soi
Ce qui permet le dimanche à la grand-messe
De reconnaître ses pauvres à soi

Et un point à l'envers et un point à l'endroit
Un point pour saint Joseph un point pour saint Thomas